1 Chronicles 4

Другие потомки Иуды


1Потомки Иуды:
Парец, Хецрон, Хармий, Хур и Шовал.
2Реая, сын Шовала, был отцом Иахата, а Иахаф – отцом Ахумая и Лагада. Это кланы цорян.

3 Вот сыновья
Так в некоторых древних переводах; в нормативном еврейском тексте: «отец».
Етама:
Изреель, Ишма, Идбаш. Их сестру звали Гацлелпони.
4Пенуэл был отцом Гедора, а Эзер – отцом Хуши.
Это потомки Хура, первенца Ефрафы и отца
Здесь это слово может означать «правитель» или «военный вождь»; то же в ст. 12, 14, 17 и 18.
Вифлеема.
5Ашхур был отцом Текоа, и у него было две жены – Хела и Наара.
6Наара родила ему Ахузама, Хефера, Тимни и Ахаштари – это сыновья Наары.

7 Сыновья Хелы:
Церет, Цохар
Другое чтение: «Ицхар».
, Ефнан
8и Коц, который был отцом Анува, Цовева и кланов Ахархела, сына Гарума.

9Иабец был знаменитее своих братьев. Мать назвала его Иабец
По звучанию это имя напоминает еврейское слово «боль».
, сказав: «Я родила его в муках».
10Иабец воззвал к Богу Израиля:

– О если бы Ты благословил меня и расширил мою землю! Пусть Твоя рука будет со мной, пусть убережет меня от зла, чтобы мне не страдать.

И Бог исполнил его просьбу.

11Хелув, брат Шухи, стал отцом Махира, который был отцом Эштона.
12Эштон был отцом
Слово «отец» также может означать «основатель»; то же в ст. 17 и 18, и возможно в других местах со сходным контекстом.
Бет-Рафы, Пасеаха и Техинны, отца Ир-Нахаша. Это жители Рехи.


13 Сыновья Кеназа:
Отниил и Серая.
Сыновья Отниила:
Хафаф и Меонофай
Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте слов «и Меонофай» нет.
.
14Меонофай был отцом Офры.
Серая был отцом Иоава –
отца Ге-Харашима
По-еврейски это название обозначает «долина ремесленников».
, названного так потому, что его жители были ремесленниками.

15 Сыновья Халева, сына Иефоннии:
Ир, Эла и Наам.
Сын
Букв.: «Сыновья».
Илы:
Кеназ.

16 Сыновья Иегаллелела:
Зиф, Зифа, Тирия и Асареел.

17 Сыновья Езры:
Иефер, Меред, Ефер и Иалон. Одна из жен Мереда родила Мирьям, Шаммая и Ишбаха – отца Эштемоа.
18(А его иудейская жена родила Иереда, отца Гедора, Хевера, отца Сохо и Иекутиила, отца Заноаха). Это сыновья Бифьи, дочери фараона, на которой женился Меред.

19 Сыновья жены Годии, сестры Нахама:
отцы гармитской Кеилы и маахитского Эштемоа.

20 Сыновья Симеона:
Амнон, Ринна, Бен-Ханан и Тилон.
Сыновья Ишия:
Зохеф и Бен-Зохеф.

21 Сыновья Шелы, сына Иуды:
Ир, отец Лехи, Лаеда, отец Мареши, семьи работников, выделывающих тонкое полотно в Бет-Ашбеа;
22Иоким, жители Козевы, Иоаш и Сараф, которые имели владения в Моаве и Иашуви-Лехеме
Или: «которые женились в Моаве, но вернулись в Лехем».
, но это древние события.
23Они были гончарами, жившими в Нетаиме и Гедере; они проживали там и работали на царя.

Потомки Симеона

(Нав. 19:2-9)


24 Сыновья Симеона:
Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Саул.
25Шаллум – сын Саула, его сын Мивсам, его сын Мишма.

26 Сыновья Мишмы:
Хаммуил – сын его, его сын Заккур, его сын Шимей.

27У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей, но его братья не были многодетными; поэтому весь их клан не стал таким же многолюдным, как народ Иуды. 28Они жили в Вирсавии, Моладе, Хацар-Шуале, 29Билге, Ецеме, Толаде, 30Бетуиле, Хорме, Циклаге, 31Бет-Маркавофе, Хацар-Сусиме, Бет-Биреи и Шаараиме. Это их города до правления Давида. 32Их поселениями были Етам, Аин, Риммон, Токен и Ашан – пять городов 33вместе со всеми поселениями, окружавшими эти города до самого Баалафа
Так в некоторых рукописях одного из древних переводов (см. также Иис. Нав. 19:8 ); в еврейском тексте: «Баал».
. Это их поселения и их родословие.

34Мешовав, Иамлех, Иосия, сын Амасии, 35Иоиль, Ииуй, сын Иошиви, сына Сераи, сына Асиила, 36Элиоэнай, Иакова, Ишохаия, Асая, Адиил, Исимиил, Беная,

37

и Зиза, сын Шифия, сына Аллона, сына Иедаи, сына Шимрия, сына Шемаи.

38Все выше перечисленные были вождями своих кланов. Их семьи значительно увеличивались, 39и они доходили до предместий Гедора, до восточной стороны долины, в поисках пастбищ для своих отар. 40Они нашли тучные, хорошие пастбища, а земля была просторна, спокойна и безопасна, ее прежние обитатели были хамитянами.

41Все перечисленные пришли в дни Езекии, царя Иудеи. Они напали на хамитян в их жилищах и на меунитян, которые оказались там, истребив
На языке оригинала стоит слово, которое говорит о полном посвящении предметов или людей Господу, часто осуществлявшемся через их уничтожение.
их полностью, как это видно и по сегодняшний день, и поселились на их месте, потому что там были пастбища для их отар.
42Пятьсот человек из этих симеонитов под началом Пелатия, Неарии, Рефая и Уззиила, сыновей Ишия, отправились в нагорья Сеира, 43перебили остаток уцелевших амаликитян и живут там поныне.
Copyright information for RusNRT